微妙
Bimyou
びみょう
The dictionary definition of 微妙 is 'subtle' or 'delicate,' but in casual conversation, it almost always means 'not great' or 'kind of bad.' It's the classic Japanese way of expressing a negative opinion without being blunt: instead of saying something is bad, you say it's 微妙. '味が微妙' means the food isn't good. '返事が微妙' means the reply was wishy-washy and you shouldn't get your hopes up. One of those words where the textbook meaning and the street meaning are completely different.
Examples
新しくできたカフェ行ったけど、味は微妙だった
I tried that new café, but the food was pretty meh.
Sharing a restaurant review with a friend
面接の手応え?うーん、微妙…
How'd the interview go? Hmm... bimyou — not great.
A friend asking about a job interview
天気予報微妙だけど、BBQ行く?
The forecast looks iffy, but should we still do the BBQ?
新曲の評判、微妙みたいだね
Sounds like the reviews on their new single are bimyou — not great.