In Japanese internet culture, "w" (short for warai = laugh) is used like "lol." When people spam it — "wwwww" — it looks like grass growing, so 草 (kusa, meaning grass) became slang for laughing. It evolved further: 草生える (kusa haeru = "grass is growing") means "that is hilarious," and 大草原 (daisougen = "vast grasslands") means you are absolutely dying laughing. Now everywhere on social media and has even crept into spoken conversation, with young people literally saying "kusa" out loud. Some have escalated beyond grass to 竹 (bamboo) and 森 (forest) for even bigger laughs. Used more in text messages and online chat than in spoken conversation.

Examples

さっきのツイート見た?草すぎるんだけど
Did you see that tweet? I am dying lmao
Talking with a friend about a funny social media post
まったくわかってなくて草
They clearly have no idea what is going on lol
Poking fun at someone who is clueless
電車でおじさんが寝言言ってて草
Some old guy was talking in his sleep on the train — I lost it
自分の昔の写真見つけた。大草原
Found an old photo of myself. I am deceased.