マウント
Maunto
まうんと
From the MMA term 'mount position' — straddling your opponent to pin them down. In conversation, マウントを取る (maunto o toru, 'to take the mount') means asserting that you're above someone else, whether through academic credentials, income, parenting style, travel experiences, or anything else. Common compounds include 学歴マウント (academic-pedigree flex), 年収マウント (salary flex), and 育児マウント (parenting flex). マウント合戦 (mount battles) — competitive one-upmanship on social media — is considered a modern social problem. The term is always used critically; nobody brags about mounting, but plenty of people complain about being mounted.
Examples
学歴マウント取ってくる人いるよね。めんどくさい
You know those people who flex their academic pedigree? So annoying.
Chatting with a friend
小学生がテストの点数でマウントとりあっている
Elementary school kids flexing on each other over test scores.
Watching kids compete over grades
SNSってマウント合戦になりがちだよね
Social media tends to turn into a flex battle, doesn't it?
年収マウントされても響かないわ
You can flex your salary all you want — it doesn't faze me.